ART WALK PUERTO VALLARTA

art-walk-puerto-vallarta-mexico

HISTORIC CENTER ART WALK  PUERTO VALLARTA

CENTRO HISTORICO ART WALK  ”CAMINO DEL ARTE” PUERTO VALLARTA

Todos los Miércoles desde el 27 de Octubre hasta el 25 de Mayo del 2011 de 6 a 10 p.m. en las 14 galerías participantes / Vino de honor.

Every Wednesday from October 27th, 2010 to May 25th, 2011 from 6 to 10 p.m. / complimentary cocktails.

The ArtWalk seasons begins on October 27, 2010 and ends on May 25, 2011 with 14 participating galleries that offer exhibition/cocktails every Wednesday from 6 until 10pm. Because all the galleries associated with ArtWalk are located in Centro Histórico, walking form one gallery to another is an easy, enjoyable experience.

The starting point and length of stay at each gallery is optional Puerto Vallarta has become an important center of creation, exhibition and promotion of art. Centro Histórico, in particular, has fine galleries, with an increasing number of national and international artists, which rival or exceed any other destination in Mexico. Remarkable paintings, exceptional sculptures, fine ceramics and noteworthy art in many diverse forms-these are the experiences of Artwalk.

CENTRO HISTORICO

El ArtWalk no es un circuito guiado. La idea es propiciar que el público asistente, coleccionistas de arte o visitantes, tengan la oportunidad de recorrer durante las últimas horas de la tarde de cada día miércoles, las instalaciones de las casas de arte participantes y apreciar la gran variedad y calidad de sus catálogos. Como todas las galerías asociadas se encuentran en el Centro Histórico, el trayecto a pie de una a otra resulta ser breve además de divertido.

El ArtWalk es también una buena manera de conocer a los artistas expositores, hacer amigos o reencontrarse con antiguos conocidos. EN la mayoría de los casos, un vino de honor será ofrecido sin costo.

Puerto Vallarta se ha convertido en un importante centro de creación, exhibición y promoción de arte con más galerías que cualquier otro destino de playa representando a un número creciente de relevantes y variados artistas tanto de origen mexicano como extranjero. Impactantes pinturas, hermosas esculturas, finísima cerámica y arte en toda sus formas, eso es el ArtWalk.

14 Galleries participating in Art Walkall in downtown Vallarta

  1. 1. Galería Ana Romo Art

New style of expression, fresh and original with a great diversity of materials and colors that right away fascinate, since not only  they are oils, but also a great variety of forms in glass, Wood, metal, acrylic and blown glass that surround in their forms and colors. The composition and the sign of her works obtain special communication with the spectators.

Nuevo estilo de expresión, fresco y original con una gran diversidad de materiales y colores que fascinan al instante, ya que no solo son oleos, sino también una gran variedad de formas en crista, Madera, metal acrílico y vidrio soplado que te envuelven en sus formas y colores. La composición y el diseño de sus obras logran comunicación especial con los espectadores.

2. Galería Whitlow
You stop and stare, entranced wondering, ¨how does he do that¨… Galleria Whitlow displays the masterful realism of Michael whitlow. With exacting detail, wonderful interplay of darks and lights dancing amidst exquisite, rich, vibrant colors, these paintings are like classical music for the eyes. Galleria Whitlow also features the evocative Venetian and Parisian scenes of V.Gribennikov.

Se detiene, observa y fascinado se pregunta ¨ ¿Cómo lo hace?¨… Galería Whitlow exhibe la obra maestra del realismo de Michael Whitlow. Con exactitud de detalles y una maravillosa interacción de claroscuros danzando entre exquisitos, ricos y vibrantes colores. Estas pinturas son como música clásica para los ojos. Galería Whitlow también exhibe la evocadora obra de V. Gribennikow con sus escenas venecianas y parisinas.

3. 4. Galería Corsica I & II
Contemporary fine art at its best, Galleria Corsica is a favorite of art collectors due to the fact that its catalogue includes only top Mexican fine artists. Be prepared to enjoy the kind of art that you would see in the most important art museums in Mexico. Manuel Felguerez, Juan Soriano and Vladimir Cora are only a few examples of what you can find there along with some other established young artists.

Presentando solo lo mejor del arte contemporáneo, Galería Corsica es favorita de los coleccionistas de arte, su catalogo está conformado por artistas mexicanos del más alto nivel. Prepárese para disfrutar del arte que se presenta en los museos más importantes de México, Manuel Felguerez, Juan Soriano y Vladimir Cora son ejemplos de lo que aquí podemos encontrar junto con artistas jóvenes de consolidadas carreras.

5.Galería A.L. Arte Latinoamericano
Open since 1998 this gallery located in one of Vallarta´s historic buildings offers two levels of airy exhibition space featuring Vallarta’s most recognized artist, Marta Gilbert, along with internationally acclaimed contemporary artists; Jose Guerrero, Yolanda Marroqui Eduardo Mejorada, Marenal & Celeste Acevedo among others.

En operación desde 1998 esta galería localizada en un edificio histórico de la ciudad de Vallarta, ofrece dos pisos de un ventilado espacio de exhibición que presenta a una de las más reconocidas artistas de Vallarta Marta Gilbert, así como artistas aclamados internacionalmente; José Guerrero, Yolanda Marroquín, Eduardo Mejorada, Marenal y Celeste Acevedo entre otros.

5 GALERIA A.L. ARTE LATINOAMERICA

Open since 1998 this gallery located in one of Vallarta’s historic buildings offers two levels of airy exhibition space featuring Vallarta’s most recognized artist, MARTA GILBERT, along with internationally acclaimed contemporary artist: JOSE GUERRERO, YOLANDA MARROQUIN, EDUARDO MEJORADA, MARENAS, & CELESTE ACEVEDO among others.

En operación desde 1998, esta galería localizada en un edificio histórico de la ciudad de Vallarta, ofrece dos pisos de un ventilado espacio de exhibición que presenta a una de las más reconocidas artistas de Vallarta, MARTA GILBERT, así come artistas aclamados internacionalmente: JOSÉ GUERRERO, YOLANDA MARROQUÍN, EDUARDO MEJORADA, MARENAL y CELESTE ACEVEDO entre otros.

6 ART GALLERY MILLAN

Since 2003, this gallery has proudly represented a variety of contemporary artwork on painting, sculpture, oil and mixed media, from the most important National and international artista like: FILIPE MORFIN, FRANCISCO ROMERO, LEONARDO NIERMAN, BRUNO MARIN, ARUDA CAMARA, VALLADOLID, BEATRIZ AGUIRRE, LUCIA POLANCO, ELISA CALLES, CHUCHO FUENTES, BENITO ARCINIEGAS, MIGUEL OROZCO, PATRICIA GARCIA, DARIO NUÑEZ, STEVE WEINER, FEDERICO RIVERO, among others.

Desde el 2003 estamos muy orgullosos de presentar una gran variedad de Art Contemporáneo en pintura, escultura y técnica mixta de los mas reconocidos artistas nacionales e internacionales.

7 GALERÍA PACÍFICO

Opened in 1987 by its owner/director, Gary Thompson, it has presented an eclectic blend of highly talented and acknowledged  artists, mostly Mexican and primarily sharing a diverse contemporary focus, but  ranging in age from the mid-thirties to the late eighties. The prestigious Fromer’s Guide to Mexico has recommended Galería Pacifico as “one of the best gallerias in Mexico”.

Abierta desde 1987 su director/propietario, Gary Thompson, ha presentado desde entonces una eclética mezcla de talentos y reconocidos artistas –principalmente mexicanos-, compartiendo un diverso enfoque contemporáneo aún cuando su rango de edad varía de los treinta a los ochenta años. La prestigiada Frommer’s Guía de México recomienda a Galería Pacifico como “Una de las mejores del país”.

8  GALERÍA CABALLITO DE MAR

The focus of Galería Caballito de Mar is to showcase art that is a serious reflection of Mexico’s cultural past. Extraordinary masters of ancestral forms of art are represented in the gallery’s rate, extensive collection of antique and vintage jewelry, textiles and ceramics, as well as other artistic expressions of the Americas. In particular, an unsurpassed level of artistry and craftsmanship by renowned Mexican silversmiths from 1910 to the 1980s, and by artisans accorded the distinction of Grandes Maestro de Méxíco can be found in the gallery’s collection.

El enfoque de Galería Caballito de Mar está en exhibir arte que es una seria reflexión del pasado cultural de Mexíco. Extraordinarios maestros de formas ancestrales de arte están representado en la extensa colección de joyería clásica antigua, textiles y cerámica, así como expresiones artísticas de América. En particular el nivel artístico y la destreza de renombrados plateros d los años 1910 a 1980 y artesanos con la distinción de Grandes Maestros de México pueden ser encontrados en la colección de esta galería.

9 GALERÍA UNO

Vallarta’s oldest and best-respected art gallery with a wide selection of contemporary art, featuring more than 30 artists living and working in México.

La más Antigua y prestigiada galería de arte en Puerto Vallarta. Cuenta con un amplia selección de arte contemporáneo, representando a más de una treintena de artistas que viven y trabajan en México.

10 GALERÍA CORONA

Located in the heart of Puerto Vallarta, Galeria Corona was founded in 2002 by Artemisa Hicks; IN 2010 Ramiro Fernandez took over the leadership. Ramiro has extensive experience as an artist, restorer, art broker and adviser to collectors. He gives continuity to the prestigious Galeria Corona with new project to include the work of Mexican art teachers and artists of the younger generation. Ramiro also provides these services: documentation, consulting,restoration, conservation and survey of ancient Mexican paintings.

Situada en el corazón de Puerto Vallarta, Galería Corona fue fondada en el año 2002 por Artemisa Hicks. A partir de este año 2010 toma la dirección Ramiro Fernández, quien con una amplia experiencia y trayectoria como artistas plástico, restaurador, corredor de obras de arte y asesor de coleccionistas: le dará continuidad a la prestigiosa Galería Corona, con nuevos proyectos, que incluyen la obra de desaparecidos maestros del arte mexicano; así come la obra de artistas de las nuevas generaciones. Además prestará los siguientes servicios: catalogación, asesoría, restauración, conservación y peritaje de pintura antigua mexicana.

11 THE LOFT GALERÍA

In a setting evoking the great urban art spaces, founder John Strawn and The LOft Galeria exhibit and represent the Works of the finest contemporary artists of the Americas. As independent art dealers and advisers, we assist individuals and corporations, as well as other galleries, in developing collections, with services both personalized and confidential.

En un ambiente que evoca los espacios de gran arte urbano su fundador John Strawn y The Loft Galería, exhiben y representan las obras de los mejores artistas contemporáneos de las Américas. Como distribuidores de arte independientes y asesores, ayudamos a individuos y empresas, así como otras galería, en el desarrollo de colecciones, con servicios personalizados y confidenciales.

12 GALERÍA DE OLLAS

Exclusively dedicated to showcasing the fine pottery of Mata Ortiz, Mexico. This little town in the middle of the desert in Chihuahua State is the hometown to about 400ceramists who create a unique art form from clay. Each piece is painstakingly handbuilt from coils and painted free-hand with great refinement.

Galería dedicada exclusivamente a la venta de la fina cerámica de Marta Ortiz. Este pequeño pueblo en el desierto del estado de Chihuahua es el hogar de cerca de 400 ceramistas creadores de estas obras de arte. Cada pieza se hace a mano, se pule y se pinta con gran destreza en delicadas formas y superficies.

13 ARTE 550

Unlike any other Vallarta gallery experience!… Walking into ARTE 550 transports you into the creative world and studio of artists Patricia Gawle and Kathleen Carrillo. Visit this working studio and gallery and catch them working on their latest creations. Purchase an original artwork from the gallery or commission a custom painting, sculpture or hand-painted tile mural for you home. You may also enroll in one of their innovative classes, workshops, art retreats or art adventure experience.

Una experiencia de arte única en Vallarta!…Su visita a ARTE 550 le transportará al mundo mágico y cretivo de las artistas Patricia Gawle y Kathleen Carrillo. Visite su estudio y galería en donde las encontrará trabajando en sus últimas creaciones de arte. Usted puede comprar una obra de arte o comisionarles una pintura, escultura o mural de azulejos pintado especialmente para su hogar. O puede enlistarse en una de sus innovadoras clases, talleres, vacaciones artísticas o excursiones dedicadas al arte.

13 SERGIO BUSTAMANTE

Sergio Bustamante, Mexico’s most famous living sculptor. Unique signature and style  in ceramic, bronze and resin.

Sergio Bustamante, el escultor vivo más famoso de México. Aquí encontrará esculturas únicas en cerámica, bronce y resina fimada por su autor.