Archive for mayo, 2013

Certificate of Excellence Tripadvisor 2012 & 2013 Hotel Posada de Roger

Jueves, mayo 30th, 2013

TripAdvisor® es el sitio de viajes más grande del mundo, lo que les permite a los viajeros planear y tener el viaje perfecto. TripAdvisor ofrece asesoramiento confiable de viajeros reales y una gran variedad de opciones de viaje y funciones de planificación con links directos a herramientas de reservación. Los sitios de la marca TripAdvisor conforman la comunidad de viajes más grande del mundo, con más de 60 millones de visitantes únicos mensuales*, 44 millones de miembros del comercio y más de 100 millones de opiniones y comentarios. Los sitios funcionan en 30 países en todo el mundo, incluso en China bajo la marca daodao.com. TripAdvisor también incluye TripAdvisor for Business, una división especializada que brinda a la industria turística acceso a los millones de visitantes mensuales de TripAdvisor.

TripAdvisor ® is the largest travel site in the world, which allows travelers to plan and have the perfect trip. TripAdvisor offers trusted advice from real travelers and a wide variety of travel choices and planning features with direct links to booking tools. The TripAdvisor branded sites make up the largest travel community in the world, with more than 60 million unique monthly visitors *, 44 million members of the trade and more than 100 million views and comments. The sites operate in 30 countries worldwide, including in China under the brand daodao.com. TripAdvisor also includes TripAdvisor for Business, a dedicated division that provides the tourism industry access to millions of monthly visitors TripAdvisor.

 

 



 

Vallarta Restaurant Week 2013

Miércoles, mayo 15th, 2013

Cities around the world, from New York to London, set aside a week or two a year to encourage visitors and locals to experience the taste and ambiance of their restaurants. This year, on May 15th through 31st, thirty-five of Puerto Vallarta’s most coveted restaurants will be participating in Restaurant Week 2013, including seven which join the festival for the first time.

Each restaurant will offer a three-course menu, with three options per course. Prices are reduced, sometimes up to 50%, as the eating establishments come together to put on a delicious event for the whole city. The menus have fixed prices, some at $189 MX, and the others at $299 MX, not including beverages or tip.

Restaurant Week promotes Puerto Vallarta as a serious gourmet destination, so set aside the last two weeks of May for some real culinary delight at Hotel Posada de Roger

 

Ciudades en todo el mundo, desde Nueva York a Londres, apartan una semana o dos cada año para impulsar a visitantes y locales a experimentar el sabor y el ambiente de sus restaurants. Este año, del 15 al 31 de mayo, 35 de los restaurants más prestigiosos de Puerto Vallarta participarán en Restaurant Week 2013, incluyendo siete que se unen al festival por primera vez. Cada restaurant ofrecerá un menú de tres tiempos, con tres opciones por tiempo. Los precios son reducidos, a veces hasta el 50%, uniéndose los establecimientos culinarios para lograr un delicioso evento para toda la ciudad. Los menús tienen precios fijos, algunos en $189 MX y los demás en $299 MX, no incluyendo bebidas ni propina.

El Restaurant Week promueve a Vallarta como un serio destino gourmet, así que aparta las últimas dos semanas de mayo para un verdadero deleite culinario en Hotel Posada de Roger.

 

Teacher’s Day / Día del Maestro

Jueves, mayo 9th, 2013

El Día del Maestro es una celebración que se festeja cada 15 de Mayo en la que los alumnos, de las escuelas festejan a sus maestros dándoles regalos o algún reconocimiento por su noble labor. En muchas escuelas de Puerto Vallarta se puede observar diferentes festivales en los maestros de las instituciones.

Ser  maestro no es un trabajo fácil, se necesita mucho esfuerzo, paciencia, dedicación, compromiso y responsabilidad para poder educar, formar y orientar. Para lograrlo, es necesario un trabajo en conjunto de padres, alumnos y por supuesto, los maestros

La profesión de maestro no representa una tarea fácil, se reconoce su trabajo día a día, por su dedicación, compromiso y responsabilidad para poder educar con un servicio de calidad.

Día dia los maestros se enfrentan a la dura tarea de brindar un servicio de aprendizaje al mejor nivel, además de poder formar la ética de estos futuros profesionistas tanto para su persona como para su profesión.

La labor del maestro propicia el desarrollo de las capacidades, habilidades y aptitudes del alumno que inciden en la formación del ciudadano mexicano. El maestro también es formador de conciencias, es promotor social, es actor que con su ejemplo invita a la superación personal y a la solidaridad. Lucha contra la ignorancia y aporta elementos que disminuyen el rezago educativo de nuestro país.

Cada maestro, urbano o rural; de enseñanza básica, media, media superior y universitaria, enfrenta con humanismo la tarea que a sí mismo se ha impuesto y que la nación le ha encomendado: Educar de la mejor manera a quienes son el presente y futuro de nuestro México

Teacher’s Day is a celebration that is celebrated every May 15 in which students celebrate by giving gifts to their teachers or some recognition for their noble work. In many schools of Puerto Vallarta you can observe different festivals teachers of institutions.

Being a teacher is not an easy job, it takes a lot of effort, patience, dedication, commitment and responsibility to educate, train and guide. To do this you need a joint effort of parents, students and of course, teachers

 

The teaching profession is not an easy task, it recognizes their daily work, their dedication, commitment and responsibility to educate with quality service.

Day day teachers face the difficult task of providing a service learning at the highest level, in addition to form the ethics of these future professionals both for himself and for his profession.

The work of the teacher encourages the development of skills, abilities and aptitudes of the student that affect the formation of Mexican. The teacher is also forming consciences, is social promoter, an actor who by example invites personal growth and solidarity. Fight against ignorance and provides elements that diminish the educational backwardness of our country.

Each teacher, urban or rural basic education, secondary, higher and university education, humanism faces the task itself has been imposed and that the nation has entrusted: the best way to educate those who are the present and future our Mexico

 

www.hotelposadaderoger.com